Frases en inglés más usadas
Las frases en inglés más usadas en el día a día son las de saludar, presentarte, dar las gracias, pedir algo y pedir que te repitan cuando no entiendes. Con un puñado de estas frases cotidianas en inglés puedes resolver casi cualquier situación básica: saludar a alguien, decir tu nombre, pedir la cuenta en un restaurante o salir del paso cuando no captas lo que te dicen. Abajo las tienes agrupadas por situación, con su traducción y notas de uso.
Saludos y despedidas
- Hello. — Hola.
- Hi. — Hola. (más informal que hello)
- Good morning. — Buenos días.
- Good afternoon. — Buenas tardes.
- Good evening. — Buenas tardes / noches (al llegar).
- How are you? — ¿Cómo estás?
- I’m fine, thanks. And you? — Bien, gracias. ¿Y tú?
- Goodbye. — Adiós.
- Bye. — Chao. (informal)
- See you later. — Hasta luego.
- See you tomorrow. — Hasta mañana.
- Good night. — Buenas noches. (solo al despedirte o irte a dormir)
Nota: good evening se usa al llegar o saludar por la tarde-noche, mientras que good night es solo para despedirse. No los confundas.
Presentarte: nombre y de dónde eres
- What’s your name? — ¿Cómo te llamas?
- My name is Ana. — Me llamo Ana.
- I’m Ana. — Soy Ana.
- Nice to meet you. — Encantado de conocerte.
- Where are you from? — ¿De dónde eres?
- I’m from Mexico. — Soy de México.
- How old are you? — ¿Cuántos años tienes?
- I’m twenty-five. — Tengo veinticinco años.
Nota: para la edad, el inglés usa el verbo to be, no have. Se dice I am 25, literalmente “soy 25”, no “tengo 25”. Lo mismo para el origen: I am from…
Cortesía: por favor, gracias, perdón
- Please. — Por favor.
- Thank you. — Gracias.
- Thanks a lot. — Muchas gracias.
- You’re welcome. — De nada.
- Excuse me. — Disculpe. (para llamar la atención o pasar)
- I’m sorry. — Lo siento. (para disculparte por algo)
- No problem. — No hay problema.
- Of course. — Por supuesto.
Nota: excuse me se usa antes de molestar a alguien (para preguntar algo o pasar), e I’m sorry después, cuando ya hiciste algo o quieres disculparte. En español los dos pueden ser “perdón”, pero en inglés no son intercambiables.
Pedir y preguntar
- Can I have a coffee, please? — ¿Me da un café, por favor?
- I’d like the menu, please. — Quisiera la carta, por favor.
- The bill, please. — La cuenta, por favor.
- How much is it? — ¿Cuánto cuesta?
- Where is the bathroom? — ¿Dónde está el baño?
- Where is the station? — ¿Dónde está la estación?
- What time is it? — ¿Qué hora es?
- Can you help me? — ¿Me puedes ayudar?
Nota: empezar la frase con Can I…? o Could I…? y cerrarla con please suena educado. En inglés, pedir algo a secas (“a coffee”) puede sonar brusco, así que el please casi nunca sobra.
Cuando no entiendes
Estas frases son de las más útiles cuando estás aprendiendo, porque te dan tiempo y te sacan de cualquier apuro:
- Sorry? — ¿Perdón? (para que repitan)
- Can you repeat that, please? — ¿Puedes repetir, por favor?
- I don’t understand. — No entiendo.
- Can you speak more slowly, please? — ¿Puedes hablar más despacio, por favor?
- What does that mean? — ¿Qué significa eso?
- How do you say… in English? — ¿Cómo se dice… en inglés?
- I don’t speak much English. — No hablo mucho inglés.
Nota: un simple Sorry? con entonación de pregunta es la forma más rápida y natural de pedir que te repitan algo.
Errores típicos de los hispanohablantes
Algunas frases no se traducen palabra por palabra. Estas son las trampas más comunes:
- ❌ I have 20 years. → ✅ I’m 20 (years old). — La edad va con to be, no con have.
- ❌ I am agree. → ✅ I agree. — “Estar de acuerdo” es un verbo en inglés; no lleva to be.
- ❌ How is it called? → ✅ What is it called? — “¿Cómo se llama?” se pregunta con what, no con how.
Cómo hacer que estas frases te salgan solas
Memorizar listas funciona al principio, pero las frases se te quedan de verdad cuando las ves una y otra vez en contexto. La forma más rápida de que estos saludos y preguntas te salgan automáticos es encontrártelos repetidos en inglés real, dentro de historias a tu nivel — que es justo para lo que está hecho Verbista.
Deja de estudiar inglés. Empieza a leerlo.
Verbista convierte la lectura en la forma más fácil de aprender de verdad, con historias a tu nivel exacto.
- 📖 A tu medida — historias que entiendes casi por completo, así aprendes el resto por contexto.
- 👆 Toca cualquier palabra — traducción al español al instante, sin perder el hilo.
- 🔊 Lee mientras escuchas — audio nativo para que la pronunciación se te quede.
- 🧠 Recuérdalo para siempre — el repaso espaciado te devuelve las palabras justo antes de que las olvides.
Sigue aprendiendo: